Skip to content
ל מלך ב אש בת ו ו את בנ ו את איש ל העביר ל בלתי הנם בני ב גי אשר ה תפת את ו טמא
to the Kingwithin a fireNoneand אֵת-self eternalin the handאת-self eternala man/each oneNonein order that notNonesons/my sonin the handwho/whichNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he defiled Topheth in the valley of the sons of Hinnom, for a man not to cause his son and his daughter to pass through in fire to the king.
LITV Translation:
And he defiled Topheth in the valley of the sons of Hinnom, so that no man could cause his son and his daughter to pass through the fire of Molech.
ESV Translation:
And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech.
Brenton Septuagint Translation:
And he defiled Topheth which is in the Valley of the Son of Hinnom, constructed for a man to cause his son or his daughter to pass through fire to Molech.

Footnotes