Skip to content
תכבה ו לא ה זה ב מקום חמת י ו נצתה ידי הם מעשה ב כל הכעיס ני למען אחרים ל אלהים ו יקטרו עזבו ני אשר תחת ׀
Noneand notthis oneNonefury of myselfNoneNonea workwithin the wholeNonein order thatbehind onesto mighty onesNoneNonewho/whichbelow
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because they forsook me, and they will burn incense to other gods to irritate me in all the work of their hands; and my wrath burnt upon this place and it shall not be quenched.
LITV Translation:
because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
ESV Translation:
Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
Brenton Septuagint Translation:
because they have forsaken me, and burned incense to other gods, that they might provoke me with the works of their hands: therefore my wrath shall burn forth against this place, and shall not be quenched.

Footnotes