Skip to content
ישראל בני מ פני יהוה השמיד אשר ה גוים מן ה רע את ל עשות מנשה ו יתע ם שמעו ו לא
God Straightenedsons/my sonfrom the facesHe IsNonewho/whichthe Nationsfrom out ofcausing evilאת-self eternalto makeForgotten ("Manasseh")NoneHearand not
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But they heard not, and Manasseh will cause them to go astray to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from the face of the sons of Israel.
LITV Translation:
But they did not listen, and Manasseh caused them to do evil above the nations that Jehovah had destroyed from before the sons of Israel.
ESV Translation:
But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
But they hearkened not; and Manasseh led them astray to do evil in the sight of the Lord, beyond the nations whom the Lord utterly destroyed from before the children of Israel.

Footnotes