Skip to content
ה זה ה יום ו עד מ מצרים אבות ם יצאו אשר ה יום מן את י מכעסים ו יהיו ב עינ י ה רע את עשו אשר יען
this onethe Day/Todayand untilfrom Dual-Siegetheir fathersNonewho/whichthe Day/Todayfrom out ofmy eternal selfNoneand they are becomingin the handcausing evilאת-self eternalthey have madewho/whichfor the purpose/because
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because they did evil in mine eyes, and they will be irritating me from the day which their fathers came forth out of Egypt, and even to this day.
LITV Translation:
because they have done evil in My eyes, and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt, even to this day.
ESV Translation:
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”
Brenton Septuagint Translation:
forasmuch as they have done wickedly in my sight, and have provoked me from the day that I brought out their fathers out of Egypt, even until this day.

Footnotes