Skip to content
אזני ו שתי תצלנה שמעי ו כל אשר ו יהודה ירושלם על רעה מביא הנ ני ישראל אלהי יהוה אמר כה ל כן
Nonepair/twoNoneNoneallwho/whichNoneFoundation of Peaceupon/against/yokeevil oneNonebehold myselfGod Straightenedmighty onesHe Ishe has saidin this waytherefore
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.
LITV Translation:
therefore so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, his two ears shall tingle.
ESV Translation:
therefore thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster that the ears of everyone who hears of it will tingle.
Brenton Septuagint Translation:
it shall not be so. Thus saith the Lord God of Israel, Behold, I bring calamities upon Jerusalem and Judah, so that both the ears of everyone that hears shall tingle.

Footnotes