Skip to content
ממשלת ו ו ב כל ב בית ו חזקיהו הרא ם לא אשר דבר היה לא ב אוצרתי ו נמצא אשר כל ו את כלי ו בית ו את ה טוב שמן ו את ׀ ה בשמים ו את ה זהב ו את ה כסף את נכת ה בית כל את ו ירא ם חזקיהו עלי הם ו ישמע
NoneNonein his houseNoneNonenotwho/whichhas ordered-wordshe has becomenotin the handwe are findingwho/whichalland אֵת-self eternalNonehouseand אֵת-self eternalthe Good Oneoiland אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalthe Goldand אֵת-self eternalSilver onesאת-self eternalNonehouseallאת-self eternalNoneNoneupon themselvesand he is hearing
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hezekiah will hear to them, and caused them to see all the house of his spices, the silver and the gold, and the spices and the good oil, and all the house of his vessels, and all which was found in his treasures: and there was not a word which Hezekiah caused them not to see in his house, and in all his dominion.
LITV Translation:
And Hezekiah listened to them, and showed them all the house of his treasury, the silver and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his weapons, and all found in his treasure house; there was not a thing that Hezekiah did not show them in his house and in all his dominion.
ESV Translation:
And Hezekiah welcomed them, and he showed them all his treasure house, the silver, the gold, the spices, the precious oil, his armory, all that was found in his storehouses. There was nothing in his house or in all his realm that Hezekiah did not show them.
Brenton Septuagint Translation:
And Hezekiah rejoiced at them, and showed all the house of his spices, the silver and the gold, the spices, and the fine oil, and the armory, and all that was found in his treasures: there was nothing which Hezekiah did not show them in his house, and in all his dominion.

Footnotes