Skip to content
ארצ ה ל ו ו ישתחוו ל קראת ו ו יבאו אלישע על אליהו רוח נחה ו יאמרו מ נגד ב יריחו אשר ה נביאים בני ו ירא הו
her earthto himselfNoneto his call/summoningNoneNoneupon/against/yokeGod is Himself ("Elihu")spiritNoneand they are speakingfrom oppositeNonewho/whichthe Prophetssons/my sonNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of the prophets who were opposite in Jericho will see, and they will say, The spirit of Elijah rested upon Elisha. And they will come to meet him, and they will worship to him to the earth.
LITV Translation:
And when they saw him, the sons of the prophets across in Jericho, then they said, The spirit of Elijah has rested on Elisha. And they came to meet him, and bowed to the earth to him.
ESV Translation:
Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of the prophets who were in Jericho on the opposite side saw him, and said, The spirit of Elijah has rested upon Elisha. And they came to meet him, and did obeisance to him to the ground.

Footnotes