Skip to content
ה ירדן שפת על ו יעמד ו ישב מ עלי ו נפלה אשר אליהו אדרת את ו ירם
the DescentNoneupon/against/yokeAnd he is standing byand he is sittingfrom upon himselfNonewho/whichGod is Himself ("Elihu")Noneאת-self eternalNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will lift, up the wide cloak of Elijah which fell from above him, and he will turn back and stand by the lip of Jordan.
LITV Translation:
And he lifted up the mantle of Elijah that had fallen from him, and turned back and stood on the lip of the Jordan.
ESV Translation:
And he took up the cloak of Elijah that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
Brenton Septuagint Translation:
And Elisha took up the mantle of Elijah, which fell from off him upon Elisha; and Elisha returned, and stood upon the brink of Jordan;

Footnotes