Skip to content
ל אמר חזקיהו אל מלאכים ו ישלח ו ישב את ך ל הלחם יצא הנה ל אמר כוש מלך תרהקה אל ו ישמע
to sayNonea god/dont/towardNoneand he is sendingand he is sittingyour eternal selfNonehe came outBeholdto sayBlackened ("Cush")a kingNonea god/dont/towardand he is hearing
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will hear Tirhakah king of Cush, saying, Behold, he came forth to war with thee: and he will turn back and send messengers to Hezekiah, saying,
LITV Translation:
And when he heard it said of Tirhakah the king of Ethiopia, Behold, he is coming out to fight against you, he sent messengers again to Hezekiah, saying,
ESV Translation:
Now the king heard concerning Tirhakah king of Cush, “Behold, he has set out to fight against you.” So he sent messengers again to Hezekiah, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And he heard concerning Tirhakah king of the Ethiopians, saying, Behold, he is come forth to fight with thee: and he returned, and sent messengers to Hezekiah, saying,

Footnotes