Skip to content
זאת ס תעשה יהוה קנאת ציון מ הר ו פליטה שארית תצא מ ירושלם כי
this oneshe/yourself is makingHe Isjealous oneinner sign-post/monumentfrom a mountainNoneNoneshe is going outfrom Foundation of Peacefor
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For from Jerusalem shall go forth a remnant, and an escaping from mount Zion: the zeal of Jehovah will do this.
LITV Translation:
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion they that shall escape; the zeal of Jehovah of Hosts shall do this.
ESV Translation:
For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.
Brenton Septuagint Translation:
For from Jerusalem shall go forth a remnant, and he that escapes from the mountain of Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.

Footnotes