Skip to content
תענ הו לא ל אמר היא ה מלך מצות כי דבר את ו ענו ו לא ה עם ו החרישו
Nonenotto sayherselfthe Kingcommandmentsforhas ordered-wordshis eternal selfthey have eyedand notthe Gathered PeopleNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people were silent and answered him not a word: for it was the command of the king, saying, Ye shall not answer. 37And there came Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph reminding, to Hezekiah, their garments rent; and they will announce to him the words of Rabshakeh.
LITV Translation:
But the people kept silent and did not answer him a word, for the command of the king was, saying, Do not answer him.
ESV Translation:
But the people were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”
Brenton Septuagint Translation:
But the men were silent, and answered him not a word: for there was a commandment of the king, saying, Ye shall not answer him.

Footnotes