Skip to content
ל פני ו היו אשר ישראל כ מלכי לא רק יהוה ב עיני ה רע ו יעש
to the faces of himselfthey have becomewho/whichGod StraightenedNonenotNoneHe Isin the handcausing eviland he is making
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will do evil in the eyes of Jehovah, but not as the kings of Israel which were before him.
LITV Translation:
And he did the evil in the eyes of Jehovah, only not as the kings of Israel who were before him.
ESV Translation:
And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him.
Brenton Septuagint Translation:
And he did evil in the eyes of the Lord, only not as the kings of Israel that were before him.

Footnotes