Skip to content
צדוק בת ירושא אמ ו ו שם ב ירושלם מלך שנה עשרה ו שש ב מלכ ו היה שנה ו חמש עשרים בן
Nonea built one/daughterNonemother of himselfNoneNonea kingduplicatetenNoneNonehe has becomeduplicateNonetwenty/rich onesbuilder/son
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he reigned in Jerusalem. And his mothers name Jerusha, daughter of Zadok.
LITV Translation:
He was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.
ESV Translation:
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
Brenton Septuagint Translation:
Twenty and five years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.

Footnotes