Skip to content
ישראל פ ערי את ו ישב יואש הכ הו פעמים שלש ב מלחמה אבי ו יהואחז מ יד לקח אשר חזאל בן הדד בן מ יד ה ערים את ו יקח יהואחז בן יהואש ו ישב
Nonecitiesאת-self eternaland he is sittingNoneNonebeats/strokes/stepsNoneNonefather of himselfNonefrom the handhe has takenwho/whichNonebuilder/sonNonebuilder/sonfrom the handNoneאת-self eternaland he is takingNonebuilder/sonNoneand he is sitting
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And Jehoash the son of Jehoahaz returned and took the cities out of the hand of Ben-hadad the son of Hazael that he had taken out of the hand of his father Jehoahaz in battle. Jehoash struck him three times, and he brought back the cities of Israel.
ESV Translation:
Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from Ben-hadad the son of Hazael the cities that he had taken from Jehoahaz his father in war. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoash the son of Jehoahaz returned, and took the cities out of the hand of the son of Hadad the son of Hazael, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war: thrice did Joash smite him, and he recovered the cities of Israel.

Footnotes