Skip to content
ה ארץ פ על מלכת ו עתליה שנים שש מתחבא יהוה בית את ה ו יהי
Noneupon/against/yokeNoneNonedoubled onesSixNoneHe Ishouseyour/her eternal selfand he is becoming
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will be with her in the house of Jehovah being hid six years. And Athaliah reigned over the land.
LITV Translation:
And he was with her in the house of Jehovah, hiding himself six years. And Athaliah reigned over the land.
ESV Translation:
And he remained with her six years, hidden in the house of the LORD, while Athaliah reigned over the land.
Brenton Septuagint Translation:
And he remained with her hidden in the house of the Lord six years: and Athaliah reigned over the land.

Footnotes