Skip to content
מלך ס בית ב חרב המיתו עתליהו ו את שקטה ו ה עיר ה ארץ עם כל ו ישמח
NonehouseNoneNoneNoneand אֵת-self eternalNoneNonethe Earthtogether with/a peoplealland he is rejoicing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And: all the people of the land will rejoice, and the city rested: and they killed Athaliah with the sword in the house of the king.
LITV Translation:
And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And they had slain Athaliah by the sword in the king's house.
ESV Translation:
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword at the king’s house.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people of the land rejoiced, and the city was at rest: and they slew Athaliah with the sword in the house of the king.

Footnotes