Skip to content
אלה כל את הכה ו מי ו אהרג הו אדנ י על קשרתי אני הנה אתם צדקים ה עם כל אל ו יאמר ו יעמד ו יצא ב בקר ו יהי
these/mighty-one/goddessallאת-self eternalNoneand whoNoneinner master of myself/pedastalsupon/against/yokeNonemyselfBeholdyour eternal selvesNonethe Gathered Peoplealla god/dont/towardand he is sayingAnd he is standing byand he is going outNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the morning, and he will go forth and stand and say to all the people, Ye are just: behold, I conspired against my lord, and I will kill him: and who struck all these?
LITV Translation:
And it happened in the morning, he went out and stood, and said to all the people, You are righteous. Behold, I have conspired against my lord, and have killed him. But who struck all these?
ESV Translation:
Then in the morning, when he went out, he stood and said to all the people, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who struck down all these?
Brenton Septuagint Translation:
And the morning came, and he went forth, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?

Footnotes