Skip to content
ה מלבוש ל הם ו יצא ה בעל עבדי ל כל לבוש הוצא ה מלתחה על ל אשר ו יאמר
Noneto themselvesand he is going outthe Owner/Lordslaves of myselfto allNoneNoneNoneupon/against/yoketo that whichand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him over the vestry, Bring forth garments for all the servants of Baal. And he will bring forth to them garments.
LITV Translation:
And he said to the one over the wardrobe, Bring out garments to all the servants of Baal. And he brought out the garments to them.
ESV Translation:
He said to him who was in charge of the wardrobe, “Bring out the vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the vestments for them.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them.

Footnotes