Chapter 1
2 John 1:9
Πᾶς ὁ παραβαίνων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ, Θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4254
[list] Λογεῖον Perseus proagōn προάγων he who is going on ahead V-PPA-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menōn μένων he who is abiding V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1322
[list] Λογεῖον Perseus didachē διδαχῇ doctrine N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menōn μένων he who is abiding V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1322
[list] Λογεῖον Perseus didachē διδαχῇ doctrine N-DFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patera Πατέρα Father N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huion Υἱὸν Son N-AMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
RBT Translation:
Every one who is leading forward and who is not abiding within the Doctrine of the Anointed One, he is not holding God. The one who is abiding within the Doctrine, this one is also holding the Father and the Son.
LITV Translation:
Everyone transgressing and not abiding in the doctrine of Christ does not have God. The one abiding in the doctrine of Christ, this one has the Father and the Son.
Everyone transgressing and not abiding in the doctrine of Christ does not have God. The one abiding in the doctrine of Christ, this one has the Father and the Son.
ESV Translation:
Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.
Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.