Chapter 1
2 John 1:7
Ὅτι πολλοὶ πλάνοι εἰσῆλθον εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί. Οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
Strongs 4108
[list] Λογεῖον Perseus planoi πλάνοι vagabonds Adj-NMP |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthon ἐξῆλθον came forth V-AIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3670
[list] Λογεῖον Perseus homologountes ὁμολογοῦντες those who are confessing V-PPA-NMP |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchomenon ἐρχόμενον he who is coming V-PPM/P-AMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4561
[list] Λογεῖον Perseus sarki σαρκί flesh N-DFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4108
[list] Λογεῖον Perseus planos πλάνος vagabond Adj-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 500
[list] Λογεῖον Perseus antichristos ἀντίχριστος antichrist N-NMS |
RBT Translation:
Cains
Because wanderers/vagabonds multitudinous came out into the Order, the ones who are not agreeing with Salvation Anointed One, he who is coming within a flesh! This one is the Wanderer and the Anti-Christ!LITV Translation:
Because many deceivers went out into the world, those not confessing Jesus Christ to have come in the flesh, this is the deceiver and the antichrist.
Because many deceivers went out into the world, those not confessing Jesus Christ to have come in the flesh, this is the deceiver and the antichrist.
ESV Translation:
For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.