Chapter 1
2 John 1:6
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ. Αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολή, καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη she DPro-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapē ἀγάπη agape-love N-NFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus peripatōmen περιπατῶμεν we should tread around V-PSA-1P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolas ἐντολὰς commandments N-AFP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη she DPro-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolē ἐντολή commandment N-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousate ἠκούσατε you have heard V-AIA-2P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 746
[list] Λογεῖον Perseus archēs ἀρχῆς origin N-GFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 4043
[list] Λογεῖον Perseus peripatēte περιπατῆτε you should tread around V-PSA-2P |
RBT Translation:
And she, herself, is the Agape-Love so that we might tread around down to the Commandments of himself. She, herself, is the Commandment just as you have heard away from an origin so that within herself you might tread around!
LITV Translation:
And this is love, that we should walk according to His commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
And this is love, that we should walk according to His commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
ESV Translation:
And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it.
And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it.