Chapter 1
2 John 1:10
Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς, καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἴ If Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautēn ταύτην this DPro-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1322
[list] Λογεῖον Perseus didachēn διδαχὴν doctrine N-AFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 5342
[list] Λογεῖον Perseus pherei φέρει does bring V-PIA-3S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanete λαμβάνετε take hold V-PMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikian οἰκίαν house N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus chairein χαίρειν to rejoice V-PNA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legete λέγετε you all are saying V-PMA-2P |
RBT Translation:
If anyone is coming toward yourselves and he is not carrying this Doctrine, do not take hold of himself into a house, and do not speak to himself to rejoice!
LITV Translation:
If anyone comes to you and does not bear this doctrine, do not receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
If anyone comes to you and does not bear this doctrine, do not receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
ESV Translation:
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,