Skip to content
Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς, καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ei
Εἴ
If
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1322  [list]
Λογεῖον
Perseus
didachēn
διδαχὴν
doctrine
N-AFS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 5342  [list]
Λογεῖον
Perseus
pherei
φέρει
does bring
V-PIA-3S
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lambanete
λαμβάνετε
take hold
V-PMA-2P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3614  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
Perseus
chairein
χαίρειν
to rejoice
V-PNA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legete
λέγετε
you all are saying
V-PMA-2P
RBT Translation:
If anyone is coming toward yourselves and he is not carrying this Doctrine, do not take hold of himself into a house, and do not speak to himself to rejoice!
LITV Translation:
If anyone comes to you and does not bear this doctrine, do not receive him into the house, and do not speak a greeting to him.
ESV Translation:
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,

Footnotes