Skip to content
ἀλλὰ ἀπειπάμεθα τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης, μὴ περιπατοῦντες ἐν πανουργίᾳ μηδὲ δολοῦντες τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τῇ φανερώσει τῆς ἀληθείας συνιστῶντες ἑαυτοὺς πρὸς πᾶσαν συνείδησιν ἀνθρώπων ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 550  [list]
Λογεῖον
apeipametha
ἀπειπάμεθα
we have renounced
V-AIM-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 2927  [list]
Λογεῖον
krypta
κρυπτὰ
hidden things
Adj-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 152  [list]
Λογεῖον
aischynēs
αἰσχύνης
[its] shame
N-GFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 4043  [list]
Λογεῖον
peripatountes
περιπατοῦντες
those who are being devoted
V-PPA-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3834  [list]
Λογεῖον
panourgia
πανουργίᾳ
crafty
N-DFS
Strongs 3366  [list]
Λογεῖον
mēde
μηδὲ
nor
Conj
Strongs 1389  [list]
Λογεῖον
dolountes
δολοῦντες
those who are falsifying
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
logon
λόγον
word
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5321  [list]
Λογεῖον
phanerōsei
φανερώσει
by manifestation
N-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
Strongs 4921  [list]
Λογεῖον
synistanontes
συνιστάνοντες
those who are standing together
V-PPA-NMP
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
heautous
ἑαυτοὺς
themselves
RefPro-AM3P
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
Strongs 4893  [list]
Λογεῖον
syneidēsin
συνείδησιν
a conscience
N-AFS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
Strongs 1799  [list]
Λογεῖον
enōpion
ἐνώπιον
in the eye
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God, but by the revelation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God.
ESV Translation:
But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.

Footnotes