Chapter 4
2 Corinthians 4:13
Ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως, κατὰ τὸ γεγραμμένον, Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα, καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν, διὸ καὶ λαλοῦμεν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus Echontes Ἔχοντες those who are having V-PPA-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμα spirit N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pisteōs πίστεως trust N-GFS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegrammenon γεγραμμένον that which has been written/drawn V-RPM/P-ANS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus Episteusa Ἐπίστευσα I trusted V-AIA-1S |
Strongs 1352
[list] Λογεῖον Perseus dio διὸ Through which Conj |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus elalēsa ἐλάλησα I chattered V-AIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuomen πιστεύομεν we trust V-PIA-1P |
Strongs 1352
[list] Λογεῖον Perseus dio διὸ Through which Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus laloumen λαλοῦμεν we chatter V-PIA-1P |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But having the same spirit of faith, according to what has been written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, LXX-Psa. 115:1; MT-Psa. 116:10
But having the same spirit of faith, according to what has been written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, LXX-Psa. 115:1; MT-Psa. 116:10
ESV Translation:
Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak,
Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak,