Chapter 3
2 Corinthians 3:3
φανερούμενοι ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ᾽ ἡμῶν, ἐγγεγραμμένη οὐ μέλανι, ἀλλὰ πνεύματι Θεοῦ ζῶντος, οὐκ ἐν πλαξὶ λιθίναις, ἀλλ᾽ ἐν πλαξὶ καρδίαις σαρκίναις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5319
[list] Λογεῖον Perseus phaneroumenoi φανερούμενοι those who are being revealed V-PPM/P-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus este ἐστὲ are V-PIA-2P |
Strongs 1992
[list] Λογεῖον Perseus epistolē ἐπιστολὴ letter N-NFS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Strongs 1247
[list] Λογεῖον Perseus diakonētheisa διακονηθεῖσα she who has been ministered to V-APP-NFS |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hyph’ ὑφ’ under Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
Strongs 1449
[list] Λογεῖον Perseus engegrammenē ἐνγεγραμμένη she who has been inscribed V-RPM/P-NFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3188
[list] Λογεῖον Perseus melani μέλανι in ink N-DNS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneumati Πνεύματι Spirit N-DNS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 2198
[list] Λογεῖον Perseus zōntos ζῶντος he who is living V-PPA-GMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4109
[list] Λογεῖον Perseus plaxin πλαξὶν tablets N-DFP |
Strongs 3035
[list] Λογεῖον Perseus lithinais λιθίναις of stone Adj-DFP |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4109
[list] Λογεῖον Perseus plaxin πλαξὶν tablets N-DFP |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardiais καρδίαις hearts N-DFP |
Strongs 4560
[list] Λογεῖον Perseus sarkinais σαρκίναις human Adj-DFP |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
it having been made plain that you are Christ's letter, served by us, not having been inscribed by ink, but by the Spirit of the living God, not in tablets of stone, but in fleshly tablets of the heart.
it having been made plain that you are Christ's letter, served by us, not having been inscribed by ink, but by the Spirit of the living God, not in tablets of stone, but in fleshly tablets of the heart.
ESV Translation:
And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
And you show that you are a letter from Christ delivered by us, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.