Chapter 3
2 Corinthians 3:18
Ἡμεῖς δὲ πάντες, ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξαν Κυρίου κατοπτριζόμενοι, τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν, καθάπερ ἀπὸ Κυρίου πνεύματος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 343
[list] Λογεῖον anakekalymmenō ἀνακεκαλυμμένῳ that which has been unveiled V-RPM/P-DNS |
Strongs 4383
[list] Λογεῖον prosōpō προσώπῳ presence N-DNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον doxan δόξαν glory N-AFS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 2734
[list] Λογεῖον katoptrizomenoi κατοπτριζόμενοι those who are beholding as in a mirror V-PPM-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 1504
[list] Λογεῖον eikona εἰκόνα image N-AFS |
Strongs 3339
[list] Λογεῖον metamorphoumetha μεταμορφούμεθα are being transformed into V-PIM/P-1P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον doxēs δόξης glory N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον doxan δόξαν glory N-AFS |
Strongs 2509
[list] Λογεῖον kathaper καθάπερ just as Adv |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
RBT Translation:
And ourselves, everyone who has been unveiled in the face, those who are mirroring the Glory of a master, are being metamorphed into the Self-same image, away from a glory into a glory just as away from a master of a spirit.
LITV Translation:
But we all with our face having been unveiled, having beheld the glory of the Lord in a mirror, are being changed into the same image from glory to glory, as from the Lord Spirit.
But we all with our face having been unveiled, having beheld the glory of the Lord in a mirror, are being changed into the same image from glory to glory, as from the Lord Spirit.
ESV Translation:
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.