Skip to content
Ἀλλ᾽ ἕως σήμερον, ἡνίκα ἀναγινώσκεται Μωϋσῆς, κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 4594  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēmeron
σήμερον
today
Adv
Strongs 2259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēnika
ἡνίκα
Whenever
Adv
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 314  [list]
Λογεῖον
Perseus
anaginōskētai
ἀναγινώσκηται
shall be recognized
V-PSM/P-3S
Strongs 3475  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
Strongs 2571  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalymma
κάλυμμα
veil
N-NNS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2749  [list]
Λογεῖον
Perseus
keitai
κεῖται
lies
V-PIM/P-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But even to this day, when Moses is read, a veil lies upon their heart.
LITV Translation:
But until today, when Moses is being read, a veil lies on their heart.
ESV Translation:
Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.

Footnotes