Chapter 3
2 Corinthians 3:11
Εἰ γὰρ τὸ καταργούμενον, διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον, ἐν δόξῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2673
[list] Λογεῖον Perseus katargoumenon καταργούμενον that which is fading away V-PPM/P-NNS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον Perseus doxēs δόξης glory N-GFS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollō πολλῷ many Adj-DNS |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menon μένον that which is remaining V-PPA-NNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1391
[list] Λογεῖον Perseus doxē δόξῃ glory N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if that left unemployed by glory, much more that remaining in glory.
For if that left unemployed by glory, much more that remaining in glory.
LITV Translation:
For if the thing done away was through glory, much rather the thing remaining is in glory.
For if the thing done away was through glory, much rather the thing remaining is in glory.
ESV Translation:
For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.
For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.