Chapter 3
2 Corinthians 3:1
Ἀρχόμεθα πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν; Εἰ μὴ χρῄζομεν, ὥς τινες, συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸς ὑμᾶς, ἢ ἐξ ὑμῶν συστατικῶν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus Archometha Ἀρχόμεθα Are we beginning V-PIM-1P |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 4921
[list] Λογεῖον Perseus synistanein συνιστάνειν to stand together V-PNA |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 5535
[list] Λογεῖον Perseus chrēzomen χρῄζομεν we need V-PIA-1P |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὥς just like Adv |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tines τινες certain IPro-NMP |
Strongs 4956
[list] Λογεῖον Perseus systatikōn συστατικῶν commendatory Adj-GFP |
Strongs 1992
[list] Λογεῖον Perseus epistolōn ἐπιστολῶν letters N-GFP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Do we begin again to commend ourselves? Or do we, as some, need commendatory letters to you, or commendatory ones from you?
Do we begin again to commend ourselves? Or do we, as some, need commendatory letters to you, or commendatory ones from you?
ESV Translation:
Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?