Skip to content
Χαίρομεν γὰρ ὅταν ἡμεῖς ἀσθενῶμεν, ὑμεῖς δὲ δυνατοὶ ἦτε· τοῦτο δὲ καὶ εὐχόμεθα, τὴν ὑμῶν κατάρτισιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
chairomen
χαίρομεν
we rejoice
V-PIA-1P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
hotan
ὅταν
whenever
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 770  [list]
Λογεῖον
asthenōmen
ἀσθενῶμεν
might be weak
V-PSA-1P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1415  [list]
Λογεῖον
dynatoi
δυνατοὶ
mighty ones
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēte
ἦτε
you may be
V-PSA-2P
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2172  [list]
Λογεῖον
euchometha
εὐχόμεθα
We pray for
V-PIM/P-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 2676  [list]
Λογεῖον
katartisin
κατάρτισιν
perfection
N-AFS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
For we rejoice when we are weak and you are powerful. But we pray for this also, your perfection.
ESV Translation:
For we are glad when we are weak and you are strong. Your restoration is what we pray for.

Footnotes