Chapter 13
2 Corinthians 13:3
ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ, ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ, ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1893
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer epei ἐπεὶ since Conj |
Strongs 1382
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer dokimēn δοκιμὴν the proven worth N-AFS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer zēteite ζητεῖτε seek V-PIA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer en ἐν within Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer lalountos λαλοῦντος he who is chattering V-PPA-GMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer eis εἰς into Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer ouk οὐκ not Adv |
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer asthenei ἀσθενεῖ Is sick V-PIA-3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 1414
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer dynatei δυνατεῖ is powerful V-PIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer en ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus Eulexis Lemmatizer hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful in you,
since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but is powerful in you,
ESV Translation:
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.