Skip to content
Πάλιν δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα; Κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3819  [list]
Λογεῖον
Perseus
Palai
Πάλαι
All along
Adv
Strongs 1380  [list]
Λογεῖον
Perseus
dokeite
δοκεῖτε
think you
V-PIA-2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 626  [list]
Λογεῖον
Perseus
apologoumetha
ἀπολογούμεθα
we have been making a defense
V-PIM/P-1P
Strongs 2713  [list]
Λογεῖον
Perseus
katenanti
κατέναντι
down-opposite
Prep
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christō
Χριστῷ
anointed
N-DMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
laloumen
λαλοῦμεν
we chatter
V-PIA-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-NNP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-NNP
Strongs 27  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapētoi
ἀγαπητοί
beloved
Adj-VMP
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3619  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikodomēs
οἰκοδομῆς
edification
N-GFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Again, think ye that we excuse ourselves to you? before God in Christ we speak: and all things, beloved, for your building up.
LITV Translation:
Again, do you think we are defending to you? We speak before God in Christ, but in all things for your building up, beloved.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes