Chapter 12
2 Corinthians 12:19
Πάλιν δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα; Κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3819
[list] Λογεῖον Perseus Palai Πάλαι All along Adv |
Strongs 1380
[list] Λογεῖον Perseus dokeite δοκεῖτε think you V-PIA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 626
[list] Λογεῖον Perseus apologoumetha ἀπολογούμεθα we have been making a defense V-PIM/P-1P |
Strongs 2713
[list] Λογεῖον Perseus katenanti κατέναντι down-opposite Prep |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus laloumen λαλοῦμεν we chatter V-PIA-1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 27
[list] Λογεῖον Perseus agapētoi ἀγαπητοί beloved Adj-VMP |
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3619
[list] Λογεῖον Perseus oikodomēs οἰκοδομῆς edification N-GFS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Again, do you think we are defending to you? We speak before God in Christ, but in all things for your building up, beloved.
Again, do you think we are defending to you? We speak before God in Christ, but in all things for your building up, beloved.
ESV Translation:
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.
Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.