Skip to content
Εἰ μὲν γὰρ ὁ ἐρχόμενος ἄλλον Ἰησοῦν κηρύσσει ὃν οὐκ ἐκηρύξαμεν, ἢ πνεῦμα ἕτερον λαμβάνετε ὃ οὐκ ἐλάβετε, ἢ εὐαγγέλιον ἕτερον ὃ οὐκ ἐδέξασθε, καλῶς ἠνείχεσθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
erchomenos
ἐρχόμενος
he who comes
V-PPM/P-NMS
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
Strongs 2784  [list]
Λογεῖον
kēryssei
κηρύσσει
proclaims
V-PIA-3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2784  [list]
Λογεῖον
ekēryxamen
ἐκηρύξαμεν
we proclaimed
V-AIA-1P
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
ē

or
Conj
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-ANS
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
heteron
ἕτερον
[for] another
Adj-ANS
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
lambanete
λαμβάνετε
take hold
V-PIA-2P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
elabete
ἐλάβετε
you took hold
V-AIA-2P
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
ē

or
Conj
Strongs 2098  [list]
Λογεῖον
euangelion
εὐαγγέλιον
glad tidings
N-ANS
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
heteron
ἕτερον
[for] another
Adj-ANS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
edexasthe
ἐδέξασθε
you accepted
V-AIM-2P
Strongs 2573  [list]
Λογεῖον
kalōs
καλῶς
well
Adv
Strongs 430  [list]
Λογεῖον
anechesthe
ἀνέχεσθε
hold up
V-PIM/P-2P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
For if, indeed, the one coming proclaims another Jesus, whom we have not proclaimed, or if you receive another spirit which you have not received, or another gospel which you never accepted, you might well endure these .
ESV Translation:
For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.

Footnotes