Skip to content
Ἡμεῖς δὲ οὐχὶ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα, ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ Θεός, μέτρου, ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 280  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
ametra
ἄμετρα
beyond measure
Adj-ANP
Strongs 2744  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
kauchēsometha
καυχησόμεθα
will boast
V-FIM-1P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
kata
κατὰ
down
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
metron
μέτρον
measure
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2583  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
kanonos
κανόνος
area
N-GMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
hou
οὗ
whose/whosoever
RelPro-GMS
Strongs 3307  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
emerisen
ἐμέρισεν
apportioned
V-AIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
Strongs 3358  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
metrou
μέτρου
a measure
N-GNS
Strongs 2185  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
ephikesthai
ἐφικέσθαι
to reach
V-ANM
Strongs 891  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
achri
ἄχρι
until
Prep
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eulexis Lemmatizer
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But we will not boast beyond measure, but according to measure of the rule which the God of measure distributed to us, to reach even to you.
ESV Translation:
But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.

Footnotes