Chapter 1
2 Corinthians 1:15
Καὶ ταύτῃ τῇ πεποιθήσει ἐβουλόμην ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς τὸ πρότερον, ἵνα δευτέραν χάριν ἔχητε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautē ταύτῃ this DPro-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4006
[list] Λογεῖον Perseus pepoithēsei πεποιθήσει confidence N-DFS |
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus eboulomēn ἐβουλόμην was wishing V-IIM/P-1S |
Strongs 4386
[list] Λογεῖον Perseus proteron πρότερον former Adv-C |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν coming V-ANA |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1208
[list] Λογεῖον Perseus deuteran δευτέραν second Adj-AFS |
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus charin χάριν favor N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus schēte σχῆτε you might have V-ASA-2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;
LITV Translation:
And in this confidence, I purposed to come to you before now, that you might have a second benefit,
And in this confidence, I purposed to come to you before now, that you might have a second benefit,
ESV Translation:
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.