Skip to content
ב שנה פ שנה דבר ו פרדים סוסים ו בשמים נשק ו שלמות זהב ו כלי כסף כלי מנחת ו איש מביאים ו הם
in the handduplicatehas ordered-wordsNonehorsesNoneNoneNonegoldand a vesselsilvera vesselNonea man/each oneNoneand themselves
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they bringing each his gift, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons and spices, horses and mules, the word of a year in a year.
LITV Translation:
And they were each bringing his present, vessels of silver and vessels of gold, and garments, weapons, and spices, horses and mules, a rate year by year.
ESV Translation:
Every one of them brought his present, articles of silver and of gold, garments, myrrh, spices, horses, and mules, so much year by year.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought every one his gifts, silver vessels and golden vessels, and raiment, myrrh and spices, horses and mules, a rate every year.

Footnotes