Skip to content
תשמור ו משפט י ו חק י צויתי ך אשר כ כל ו ל עשות אבי ך דויד הלך כ אשר ל פנ י תלך אם ו אתה
NoneNoneand my marked out oneNonewho/whichNoneNonefather of yourselfBeloved ("David")he has walkedas whento the facesNoneifand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou, if thou wilt go before me as David thy father went, and to do according to all that I commanded thee, and my law and my judgment thou shalt watch:
LITV Translation:
And you, if you shall walk before Me as your father David walked, even to do according to all that I have commanded you, and shall keep My statutes and My judgments,
ESV Translation:
And as for you, if you will walk before me as David your father walked, doing according to all that I have commanded you and keeping my statutes and my rules,
Brenton Septuagint Translation:
And if thou wilt walk before me as David thy father did, and wilt do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my ordinances and my judgments;

Footnotes