Skip to content
ארצ ם את ו ארפא ל חטאת ם ו אסלח ה שמים מן אשמע ו אני ה רעים מ דרכי הם ו ישבו פנ י ו יבקשו ו יתפללו עלי הם שמ י נקרא אשר עמ י ו יכנעו
Noneאת-self eternalNoneNoneNonethe Dual-Heavenly onesfrom out ofNoneand myselfthe Evil OnesNoneand they are turning backfacesNoneNoneupon themselvesmy nameNonewho/whichmy Gathered/with meNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if my people which my name was called upon them shall be humbled and pray and seek my face, and turn back from their evil ways; and I will hear from the heavens and forgive to their sin, and I will heal their land.
LITV Translation:
and My people, on whom My name is called, shall be humbled, and shall pray, and shall seek My face, and shall turn back from their evil ways, then I will hear from Heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
ESV Translation:
if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land.
Brenton Septuagint Translation:
then if my people, on whom my name is called, should repent, and pray, and seek my face, and turn from their evil ways, I also will hear from heaven, and I will be merciful to their sins, and I will heal their land.

Footnotes