Skip to content
ה בית את מלא יהוה ו כבוד ו ה זבחים ה עלה ו תאכל מ ה שמים ירדה ו ה אש ל התפלל שלמה ו כ כלות
the Houseאת-self eternalhe filled upHe Isand gloryNonethe Holocaustand she is eating upNoneNoneNoneNoneComplete OneNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when Solomon finished to pray, and the fire will come down from the heavens and consume the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.
LITV Translation:
And when Solomon finished praying, then the fire came down from Heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house;
ESV Translation:
As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.
Brenton Septuagint Translation:
And when Solomon had finished praying, then the fire came down from heaven, and devoured the whole burnt offerings and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house.

Footnotes