Skip to content
ל ך חטאו אשר ל עמ ך ו סלחת משפט ם ו עשית תחנתי הם ו את תפלת ם את שבת ך מ מכון ה שמים מן ו שמעת
to yourself/walkNonewho/whichNoneNoneNoneand you have madeNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNonethe Dual-Heavenly onesfrom out ofNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou heardest from the heavens from the place of thy dwelling, their prayer and their supplications; and do their judgment, and forgive to thy people who sinned against thee.
LITV Translation:
then You shall hear from Heaven, from Your dwelling place their prayer and their supplications, and shall maintain their cause, and forgive Your people who have sinned against You.
ESV Translation:
then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas, and maintain their cause and forgive your people who have sinned against you.
Brenton Septuagint Translation:
then shalt thou hear out of heaven, out of thy prepared dwelling place, their prayer and their supplication, and thou shalt execute justice, and shalt be merciful to thy people that sin against thee.

Footnotes