Skip to content
ה זה ה בית אל ו התפללו ו באו ה נטויה ו זרוע ך ה חזקה ו יד ך ה גדול שמ ך למען רחוקה מ ארץ ו בא ׀ הוא ישראל מ עמ ך לא אשר ה נכרי אל ו גם
this onethe Housea god/dont/towardNoneNoneNoneNoneNoneNonethe Mega Onename of yourselfin order thatNonefrom the earthand he has comeHimselfGod-ContendsNonenotwho/whichNonea god/dont/towardand also
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also to the stranger which he is not from thy people Israel, and coming from a land far off for sake of thy great name, and thy strong hand, and thine arm stretched out; and they came and prayed to this house;
LITV Translation:
And, also, to the stranger who is not of Your people Israel, and he has come from a distant land for Your great name's sake, and Your mighty hand, and Your stretched out arm; and they shall come and pray toward this house,
ESV Translation:
“Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
Brenton Septuagint Translation:
And every stranger who is not himself of thy people Israel, and who shall have come from a distant land because of thy great name, and thy mighty hand, and thy high arm; when they shall come and worship toward this place—

Footnotes