Skip to content
ל אבתי נו ס נתתה אשר ה אדמה פני על חיים הם אשר ה ימים כל ב דרכי ך ל לכת ייראו ך למען
NoneNonewho/whichthe Ground of Adamfacesupon/against/yokeliving onesthemeselveswho/whichthe DaysallNoneNoneNonein order that
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So that they shall fear thee to walk in thy ways all the days which they live upon the face of the land which thou gavest to our fathers.
LITV Translation:
so that they shall fear You, to walk in Your ways all the days that they shall live on the face of the land that You have given to our fathers.
ESV Translation:
that they may fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our fathers.
Brenton Septuagint Translation:
that they may reverence all thy ways all the days which they live upon the face of the land, which thou gavest to our fathers.

Footnotes