Skip to content
ה זה ה בית אל כפי ו ו פרש ו מכאב ו נגע ו איש ידעו אשר ישראל עמ ך ו ל כל ה אדם ל כל יהיה אשר תחנה כל תפלה כל
this onethe Housea god/dont/towardNoneNoneNoneNonea man/each onethey have perceivedwho/whichGod Straightenedin company/equally with youNonethe Manto allhe is becomingwho/whichNonealltasteless folly/prayerall
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Every prayer, every supplication which shall be to every man, and to all thy people Israel, when each shall know his strobe and his griefs, and spreading forth his hands to this house;
LITV Translation:
Whatever prayer, whatever supplication shall be made for any man, and for all Your people Israel, when they know each one his own plague, and his own grief, and he shall spread out his palms toward this house;
ESV Translation:
whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house,
Brenton Septuagint Translation:
then whatever prayer and whatever supplication shall be made by any man and all thy people Israel, if a man should know his own plague and his own sickness, and should spread forth his hands toward this house;

Footnotes