Skip to content
כ צדקת ו ס ל ו ל תת צדיק ו ל הצדיק ב ראש ו דרכ ו ל תת ל רשע ל השיב עבדי ך את ו שפטת ו עשית ה שמים מן תשמע ו אתה ׀
Noneto himselfto givea just oneNonein the handhis roadto giveNoneto turn backNoneאת-self eternalNoneand you have madethe Dual-Heavenly onesfrom out ofNoneand your eternal self
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wilt thou hear from the heavens, and do, and judge thy servants, to turn back to the unjust to give his way upon his head: and to justify the just one by giving to him according to his justice.
LITV Translation:
You shall hear from Heaven, and shall act, and shall judge Your servants, to repay the wicked, to bring his way on his own head; and to justify the righteous, to give him according to his righteousness.
ESV Translation:
then hear from heaven and act and judge your servants, repaying the guilty by bringing his conduct on his own head, and vindicating the righteous by rewarding him according to his righteousness.
Brenton Septuagint Translation:
then shalt thou hearken out of heaven, and do, and judge thy servants, to recompense the transgressor, and to return his ways upon his head: and to justify the righteous, to recompense him according to his righteousness.

Footnotes