Skip to content
ו סלחת ו שמעת ה שמים מן שבת ך מ מקום תשמע ו אתה ה זה ה מקום אל יתפללו אשר ישראל ו עמ ך עבד ך תחנוני אל ו שמעת
NoneNonethe Dual-Heavenly onesfrom out ofNoneNoneNoneand your eternal selfthis onethe Standing Placea god/dont/towardNonewho/whichGod-ContendsNoneis serving yourselfNonea god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And hear to the supplications of thy servant, and thy people Israel, which they shall pray to this place: and thou wilt hear from the place of thy dwelling from the heavens; and thou heardest and forgave.
LITV Translation:
And You shall listen to the supplications of Your servant, and of Your people Israel, that they pray toward this place; and You shall hear from Your place of dwelling, from Heaven, and shall hear and forgive.
ESV Translation:
And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt hear the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whatsoever prayers they shall make toward this place: and thou shalt hearken in thy dwelling place out of heaven, yea thou shalt hear, and be merciful.

Footnotes