Skip to content
ל פני ך מתפלל עבד ך אשר ה תפלה ו אל ה רנה אל ל שמע אלה י יהוה תחנת ו ו אל עבד ך תפלת אל ו פנית
to the faces of yourselfNoneis serving yourselfwho/whichNoneand toward/do notNonea god/dont/towardNonemighty onesHe IsNoneand toward/do notis serving yourselfNonea god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Turn to the prayer of thy servant and to his supplication, O Jehovah my God, to hear to the cry and to the prayer which thy servant prays before thee:
LITV Translation:
And You have turned toward the prayer of Your servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to listen to the cry and to the prayer that Your servant is praying before You;
ESV Translation:
Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O LORD my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you,
Brenton Septuagint Translation:
Yet thou shalt have respect to the prayer of thy servant, and to my petition, O Lord God, so as to hearken to the petition and the prayer which thy servant prays before thee this day:

Footnotes