Skip to content
לב ם ב כל ל פני ך ה הלכים ל עבדי ך ו ה חסד ה ברית שמר ו ב ארץ ב שמים אלהים כמו ך אין ישראל אלהי יהוה ו יאמר
heart of themselveswithin the wholeto the faces of yourselfthe WalkersNoneNoneNoneNoneNonespices/in the dual heavenly onesmighty onesNonethere is notGod-Contendsmighty onesHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, O Jehovah God of Israel, not as thee a God in the heavens and in the earth, watching the covenant and the mercy to thy servants going before thee with all their heart:
LITV Translation:
and said, O Jehovah, God of Israel, there is no God like You in the heavens and in the earth, keeping covenant and mercy with Your servants, who walk before You with all their hearts;
ESV Translation:
and said, “O LORD, God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth, keeping covenant and showing steadfast love to your servants who walk before you with all their heart,
Brenton Septuagint Translation:
and said, Lord God of Israel, there is no God like thee in heaven, or on the earth; keeping covenant and mercy with thy servants that walk before thee with their whole heart.

Footnotes