Skip to content
מ ל מעל ה בדי ו ו על ה ארון על ה כרובים ו יכסו ה ארון מקום על כנפים פרשים ה כרובים ו יהיו
NoneNoneand uponNoneupon/against/yokeNoneNoneNonea standing-placeupon/against/yokedual wingsNoneNoneand they are becoming
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cherubims will be spreading forth the wings over the place of the ark, and the cherubims will cover over the ark, and over its bars from above.
LITV Translation:
and the cherubs spread out wings over the place under the ark, and the cherubs covered the ark and its staves from above;
ESV Translation:
The cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.
Brenton Septuagint Translation:
And the cherubs stretched out their wings over the place of the ark, and the cherubs covered the ark, and its staffs above.

Footnotes