Skip to content
ב חצצרות מחצררים ו עשרים ל מאה כהנים ו עמ הם ל מזבח מזרח עמדים ו כנרות ו ב נבלים ב מצלתים בוץ מלבשים ו ל אחי הם ו ל בני הם ל ידתון ל הימן ל אסף ל כל ם ה משררים ו ה לוים
NoneNoneNoneNoneNoneNoneto the place of sacrificethe place of risingNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneinto GathererNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Levites, those singing to all them to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to then some and their brethren; being clothed with byssus, with cymbals and with lyres and harps, standing from the sunrising to the altar, and with them the priests to a hundred and twenty, trumpeting with trumpets:)
LITV Translation:
and the Levitical singers to all of them, to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons and to their brothers, clothed in fine linen, with cymbals, and with harps and lyres, were standing on the east of the altar, and with them a hundred and twenty priests blowing with trumpets.
ESV Translation:
and all the Levitical singers, Asaph, Heman, and Jeduthun, their sons and kinsmen, arrayed in fine linen, with cymbals, harps, and lyres, stood east of the altar with 120 priests who were trumpeters;
Brenton Septuagint Translation:
that all the singing Levites assigned to the sons of Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to his sons, and to his brethren, of them that were clothed in linen garments, with cymbals and lutes and harps, were standing before the altar, and with them a hundred and twenty priests, blowing trumpets.

Footnotes