Skip to content
ב ו ס ל כהנים ל רחצה ו ה ים ב ם ידיחו ה עולה מעשה את ב הם ל רחצה מ שמאול ו חמשה מ ימין חמשה ו יתן עשרה כיורים ו יעש
NoneNoneNoneNonewithin themselvesNoneNonea workאת-self eternalwithin themselvesNoneNoneNonefrom the right sideNoneand he is givingtenNoneand he is making
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make ten wash-basins, and give five from the right, and five from the left, to wash in them: the work of the burnt-offering they will cleanse in them; and the sea for the priests to wash in it.
LITV Translation:
He also made ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them; they washed what pertains to the burnt offering with them; and the sea was for the priests to wash in.
ESV Translation:
He also made ten basins in which to wash, and set five on the south side, and five on the north side. In these they were to rinse off what was used for the burnt offering, and the sea was for the priests to wash in.
Brenton Septuagint Translation:
And he made ten lavers, and set five on the right hand, and five on the left, to wash in them the instruments of the whole burnt offerings, and to rinse the vessels in them; and the sea was for the priests to wash in.

Footnotes